スキップしてメイン コンテンツに移動

4. 網野善彦『歴史を考えるヒント』

日本という国の名前が決まったのはいつか。この素朴な問いに答えられない人は多いだろう。ぼくもそうだ。ではどうして答えられないのか。学校で使われてきた日本史の教科書がけしからんのではないか。しかしそれを問う前にまず、日本について知る必要があるだろう。

 この網野善彦による『歴史を考えるヒント』については、石村清則當山日出夫木偶hachiro86など数々のレビューがすでにネット上にあるので、ぼくがわざわざ書くこともないかもしれない。だから網野善彦の本を今回初めて読んだという、網野史学ど素人のぼくは、ただ思いついたことをだらだらと書く。
 そもそもぼくがこの本を知ったきっかけはこの動画で取り上げられていたからである。そこでは網野善彦の本文と與那覇潤の解説の内容を、東浩紀と河村信が褒めていた。それを見たかつてのぼくは、早速Amazonで注文したものの、積読(つんどく)状態になっていたのだ。今回本書を手に取った理由は、最近山本七平の『現人神の創作者たち』を少し読んでいて、日本について興味があったからだ。
 結論から言うと、『歴史を考えるヒント』はとてもおもしろく、ぜひ多くの人に薦めていきたいような本である。1997年に新潮社主催で行った連続講座での内容をまとめたということもあり、読者に優しく語りかけるような文章で、大変読みやすかった。一方で内容はというと、「百姓」ということばには本来「農民」の意味はなかったとか、13世紀以降の農本主義と重商主義の対立とか、衝撃的でありかつ日本史に対して別の見方を示すものであり、自分が知っていたことと全く違う世界に出会うという読書の醍醐味を味わった気がした。
 網野はまず、「日本」という国名についてから話を始める。「日本という国名が決まったのはいつなのかといいますと、現在の大方の学者の認めるところでは、浄御原令(きよみはらりょう)という法令が施行された689年とされています。」(15頁)対外的には、それまで「倭」と言っていたのが、702年に遣唐使の粟田真人(あわたのまひと)が当時の周の皇帝・則天武后に対して「日本」の使いであると述べた。
 ここで、「日本」ということばの意味について考える。「日本」ということばの背後には、ほぼ確実に「日出づるところ」という意味がある。この「日出づるところ」とは東の方角のことであり、何に対しての東かといえば、当然に中国大陸の唐帝国に対しての東ということになる。つまり「日本」という国号は天から授かったようなものでは全くなく、中国大陸の帝国を強く意識したものだということである。しかし見方を変えれば、それまで「倭」と名乗り中華帝国の朝貢国としていたのをあえて「日本」と名乗ることによって、自らの帝国をつくるのだという姿勢を明確に打ち出したとも言える。それから日本は小帝国として東北と南九州を侵略していき、新羅への侵攻を計画したこともあった。そして今でもぼくたちはこの国号「日本」を使い続けている。
 その後は「関東」「関西」「九州」といった地域名、「人民」「国民」「市民」「庶民」「常民」「平民」といった普通の人々を指すことば、「百姓」ということばの意味の変遷、「穢多」「非人」といった被差別民の呼称など、日本のことばの歴史を丹念に読み解いていく。

書誌情報

『歴史を考えるヒント』
著者:網野善彦
発行者:佐藤隆信
発行所:株式会社新潮社 新潮文庫
2012年9月1日 発行
印刷所:大日本印刷株式会社
製本所:加藤製本株式会社
ISBN:978-4-10-135661-7

関連書籍

笠松宏至『法と言葉の中世史』
西尾幹二『国民の歴史』
網野善彦『無縁・公界・楽』
網野善彦『日本の歴史をよみなおす』
網野善彦『日本社会の歴史』

コメント

このブログの人気の投稿

8. 柳沼重剛『ギリシア・ローマ名言集』

教養がある人とはどのような人か、という問いには様々な答えがある。ある者は古典文学や芸術、歴史について博識であることだと言う。またある者は品位や人格が優れていることだと言う。いずれにせよ教養人と見られるために多く用いられるのが、昔の作家や政治家や思想家といった有名人たちのことばである。そしてとりわけ欧米人にとっては、古代ギリシア・ローマの名言が重要であり続けた。  本書では、ギリシアとローマの337の名句について、出典や解説を付して紹介されている。前半をギリシアの部、後半をローマの部として、それぞれの名言に見出しをつけて五十音順に並べてある。ぜひ通読することをおすすめしたい。  私の気に入った格言を5つだけ書き留めておこう。 〈〖うまれないこと〗 4 人間にとっては、生まれぬこと、太陽の光を見ぬこそよけれ。 バッキュリデス『祝勝歌』第五番160〉(12-13頁)  少し病んでいるかもしれないが、感受性豊かな人は共感できる名言だと思う。齢を重ねていくと生をより肯定していき、生の終わりが近くなると逆に死を肯定するというのが、一般的な人間の死生観の変遷だと思う。しかしこれとは別に、「生まれぬこと」は幸福でありよきことであるという考えも、洋の東西を問わず存在し続けて来た。ただバッキュリデスの時代以降、ギリシアやローマ、ヨーロッパ諸国、アメリカでは、生死の議論は退いて、知の主軸はもっぱら死後の救いの話や現世でのあり方、物理世界の解明などの方向へ移っていったが、インドでは生死や苦の感覚を基に、仏教理論を発展させ、改変されながらも中国、朝鮮を経て日本へと渡来した。ところが欧米と同じく現在の東アジアでも、生死についての話題は主流ではない。 〈〖たえる〗 68 現在の難儀もいつの日かよい思い出になるであろう。 ホメロス『オデュッセイア』第十二歌212(松平千秋訳)  海上を放浪するオデュッセウスの一行が、一難去ってまた一難とつづくので、兵士たちが心身ともに疲れ果てて、絶望状態に陥ってしまったとき、オデュッセウスがこう言って彼らを励ます。〉(46頁)  いつか言ってみたいセリフだ。 〈〖きょう〗 49 (今日という)日を摘み取れ。 carpe diem. ホラティウス『詩集』第一巻11.8〉(105頁)  ロビン・ウィリアムズが...

11. 佐藤優『3.11 クライシス!』

2011年3月11日、戦後日本は危機に陥った。原発事故は作業員たちに対し、敗戦より続いてきた生命至上主義という思想を超えるよう要求した。あの3・11によって、日本の社会と国家は変わるのか。どのように変えるべきか。  2011年3月11日午後2時46分、三陸沖を震源とする日本観測史上最大規模の地震が起き、発生した巨大津波が東日本の太平洋岸を襲った。死者・行方不明者は1万8千人余り。福島の原子力発電所では歴史的な重大事故も起き、いまなお事故状況の調査や損害賠償が続けられている。  最近、東日本大震災や原発事故関連の書籍を読み漁っている。各新聞社が当時こぞって出した写真集を眺めたり、小出裕章の『原発のウソ』や広瀬隆の『福島原発メルトダウン』といった一般向けの原発関連本、それから当時政府にいた菅直人や細野豪志の著書などを読んだ。今回はその中でも、佐藤優の『3.11 クライシス!』を取り上げる。  まず佐藤優という著者について、私は数年前に書店の店頭でその名と顔を知った。ギョロッとした目をしているその顔は、すごく印象に残ったことを憶えている。ただそれからというもの、私は彼の著書をあまり読んでいない。読了したものを挙げると、池上彰との対談本『新・戦争論』と『僕らが毎日やっている最強の読み方』、マルクスの『資本論』の講義録である『いま生きる「資本論」』くらいである。ところが私は、彼の見解や意見を頻繁に見聞している。雑誌とラジオという媒体によってである。  彼の仕事量は凄まじい。私の知る限り、ラジオは文化放送の「くにまるジャパン」やニッポン放送の「高嶋ひでたけのあさラジ!」、雑誌は『週刊東洋経済』や『週刊文春』をはじめとして、手に取った雑誌のどこかには佐藤優のページがあるというくらいの人気ぶりである。その内容は、政治や外交についての時評や本の紹介が多い。外交官だったという経験を活かしたその見識は、外交や安全保障の分野のエキスパートとして現在では宮家邦彦と並んでメディアでは重宝されている。  そんな彼があの東日本大震災を受けて何を考えたのか、その記録が『3.11 クライシス!』である。本書は、3・11直後の3週間に各種メディアで公表された佐藤優の論考集となっている。2章立ての構成になっていて、Ⅰ章はライブドアニュース、つまりインターネットで公開されたもの、Ⅱ章は新聞や雑...

3. シェイクスピア『マクベス』

ダンカン王が殺された。その犯人は、マクベス。3人の魔女の予言に呪われたスコットランド王の悲劇。  正直に白状すると、ぼくは小説や戯曲など文学の類をほとんど読まない。子どもの頃からそうだった。  だが評論や随筆などを読んでいると、往々にして文学的な教養を求められることがある。たとえば「マクベス夫人の手にこびりついた血のように、『アカなるもの』は消去不可能なものとして、この貴公子の目には映っていた」(白井聡『永続敗戦論』225頁)という比喩。  このような表現を理解したり、さりげなく使えたりすると、単純にカッコいい。またそのハイカルチャー的な世界に興味がある。だから少し教養を高めるためにも、今回はシェイクスピアの四大悲劇うち最も短い『マクベス』を読んでみた。  『マクベス』のあらすじを簡単に記す。 テオドール・シャセリオー 画, マクベスと3人の魔女, 1855年  スコットランドの武将マクベスとバンクォーは、手柄を立てて帰還する道すがら3人の魔女に出会う。彼女らはマクベスを「コーダの領主様!」「いずれは王ともなられるお方!」と呼ぶ。一方のバンクォーには「子孫が王になる、自分がならんでもな」と告げる。その後マクベスは、ダンカン王からコーダの領主に任ぜられ、魔女たちの予言が当たる一方で、王は自身の息子マルコムが王位継承者であると公表する(第1幕)。  王になるという魔女の予言にとらわれたマクベスは、夫人にそそのかされつつダンカン王を暗殺し、新しい王になる。ダンカンの息である二人、マルコムとドヌルベインは、安全を求めてイングランドとアイルランドにそれぞれ逃れる(第2幕)。  やがてマクベスは、かつて魔女に「子孫が王になる」と言われたバンクォーが怪しくなり、2人の刺客にバンクォーとその息子フリーアンス殺害を命じる。刺客らはバンクォーを仕留め、フリーアンスは逃がす。その知らせを聞いたマクベスはひとまず安心するも、宮中大広間での晩餐会で、死んだはずのバンクォーの亡霊が自分の席に座っているのを見て発狂する(第3幕)。 テオドール・シャセリオー 画, バンクォーの亡霊, 1854年  心の安定が得られないマクベスは、洞窟で3人の魔女に予言を乞う。すると釜から3つの幻影が現れてこう言う。「気をつけろよ、マクダフに、気をつけろ、ファイフの領主に...